When you're a new hire, you want to establish a good reputation, and that's especially true if you're a new professional in the workforce1.
作为一名新职员,你会想打造一个好名声,假如你是刚加入某行业,就特别这样。
Below are several tactics that should complete your game plan for winning favor and starting a good foundation for your career.
以下几个方案能助你健全计划,在职场取得好名声、为事业打造一个好基础。
It's Business, Not Personal
将工作和私生活活分开
Work friends can become some of your best friends, in and out of the office. But, as Crawford reminds her clients, You need to remember that these are professional relationships first. Even if you work for a hip2 company where fun is a part of the company culture, she says, It's not a frat party.
同事或许会成为你工作上和日常最好的朋友。但Crawford提醒她的顾客们:你需要记住,你们第一是工作关系。即使你所效力的公司是非常前卫,娱乐是公司文化的一部分,她说:这可不是兄弟会聚会。
If you're invited out to lunch or an after-work drink, don't overindulge in alcohol and don't be an over-sharer. You have to be smart, says Crawford. If you don't want other people to know about it, don't do or say it. Over time you'll learn a lot about your coworkers and they you, but it will happen organically.
假如有人请你去吃午饭或下班后去喝酒,不要酗酒,不要口无遮拦。Crawford说:你要学明点,假如你不期望其他人了解什么,就不要做或不要去说。日渐的,你和同事之间彼此会知道更多,但这类都是顺其自然地。